治療内容の説明を十分に行います。滅菌、消毒等感染対策に気をつけています。
〒936-0023 富山県滑川市柳原85−1
076-471-5533
診療 | 9:00~13:00/14:00~18:00 |
---|
こんにちは、廣冨です。
毎日診療にあたっておりますと、ごくまれに外国の方がお見えになることがあります。
企業にお勤めの方の場合、会社の方あるいは通訳の方を同伴されることがほとんです。
同伴されない場合でも、携帯電話を使って通訳の方を通じ意思疎通を図ります。
しかし最近、ごく簡単な日本語のみ通じる方が来院されました。
その方は英語が母国語ではないものの、日本語よりは英語の方が意思疎通が図れるため、英語で会話するほかありません。
私はある程度英語の勉強をした経験がありますが、それでも言いたいことの6~7割程度しか伝えることができず、非常にじれったい思いをしております。
約1年前からのコロナウイルスの蔓延により、外国のみならず国内ですら旅行しづらい状況にあります。
しかしワクチン接種の開始が間近となり、コロナウイルス終息後に外国旅行を考えておられる方も多い事でしょう。
そこで今回は、万が一外国で歯に関連した痛みが生じた場合、英語でどう表現すれば通じるのかについて記してみます。
(日本歯科医師会がWEBでも公開している「お口の健康手帳」冊子(PDF)を参考に一部修正しました。)
歯が痛いです。 → I have a toothache.
(指をさして)この歯が痛みます。 → This tooth aches.
眠れないくらい痛みます。 → It hurts so much that I can't sleep.
(熱い飲み物が)しみます。 → It feels sensitive (when taking hot drinks).
口を開けると痛みます。 → It hurts when I open my mouth.
触るととても痛みます。 → It hurts very much when touched.
歯がぐらぐらします。 → The tooth is very loose.
歯が折れました。 → The tooth was broken.
歯ぐきが腫れて痛みます。 → The gums are swollen and aching.
親知らずが痛みます。 → The wisdom tooth hurts.
歯の詰め物がとれました。 → The tooth filling came off.
歯のかぶせものがとれました。 → The artificial crown came off.
下あごが痛みます。 → My lower jaw hurts.
基本的なフレーズのみとしましたが・・・外国旅行に行く前に、急な痛み等が生じないように予め受診しておくことが一番かもしれません(今回言いたかったことは、英語のことではなく、実はこのことでした)。
こんにちは、斉藤です。
今日は「虫歯と歯周病の原因は?」ということについて少し説明をしたいと思います。
虫歯は、お口の中にいるミュータンス菌が食べ物の糖分を分解してできた酸により歯が溶けてしまう病気です。一方、歯周病は、P.g菌をはじめとする歯周病菌が増殖することで様々な炎症の原因物質が排出され歯槽骨(歯を支える骨)が気づかないうちに溶けてしまう病気です。また、歯周病菌が排出する原因物質は体全体へと波及し様々な全身疾患との関連が解明されてきており、私たちが今まで思っていたよりもずっと厄介な病気です。
どちらも原因が細菌ならば、薬でやっつければよいではないかと思う方もおられると思いますが、お口の中には数百種類の細菌が存在しており特定の菌だけを0にすることは難しくそう簡単にはいきません。
細菌数を減らすために日々のブラッシングをしていただくこと、定期的なメインテナンスで歯石を除去しておくことが重要であることは間違いないですが、CMなどで「プロバイオティクスヨーグルトで腸内フローラを改善」という言葉を聞くことが増えてきたように、口腔内においても善玉菌を用いて口腔フローラを良い方向へ改善し、虫歯や歯周病になりにくい方向へシフトさせる方法について研究が進められております。将来「虫歯」や「歯周病」になりにくい体質へ善玉菌を用いてコントロールすることが可能になるかもしれません。
ただいま当院では期間限定ではありますが、来院してくださった患者様に診療後に携帯用の消毒アルコールスプレーを配布しております。感染症対策に有効活用していただければ幸いです。